Наше время могло бы стать золотым веком софистов, пиар-менеджеров той эпохи, в которую жил древнегреческий философ Сократ. Он спорил с софистами, пытаясь убедить их, что БЫТЬ гораздо важнее, чем КАЗАТЬСЯ. Почему? Потому, утверждал Сократ, что "казаться мудрым, когда на самом деле мудрым не являешься", это - обман, который рано или поздно будет разоблачен. Его оппоненты возражали - слова, мол, всегда были предметом интерпретации, и вообще, тот, кто контролирует интерпретацию, рано или поздно будет контролировать реальность.
В нашей действительности слова и реальность расходятся самым невероятным образом, масс-медиа с легким сердцем подгоняют создаваемую ими "реальность" под собственные представления или поступивший от издателя заказ. Сейчас речь пойдет о двух эпизодах, которые особо выделяются даже на этом фоне.
Первый касается того, как западные СМИ интерпретировали комментарии Путина о ситуации с сексуальными меньшинствами в России. Второй – интерпретация теми же СМИ событий в Киеве: вместо неонацистского погрома мы получаем из западных СМИ картинку того, как "правительство разогнало мирных демонстрантов".
Вот бывший главный редактор The Moscow Times Линн Берри берется за ответ Путина на вопрос о законе, запрещающем пропаганду нетрадиционной ориентации среди несовершеннолетних. Прослушав запись речи Путина, вы услышите, что российский президент изо всех сил старался продемонстрировать максимально лояльную позицию: "У нас нет запрета на нетрадиционные формы сексуального взаимодействия между людьми, у нас есть запрет на пропаганду гомосексуализма и педофилии, я хочу это подчеркнуть, на пропаганду среди несовершеннолетних. Это разные вещи абсолютно. Абсолютно разные вещи – запрет на определённые отношения либо на пропаганду этих отношений. Мы ничего не запрещаем, никого не хватаем, у нас нет никакой ответственности за такие отношения в отличие от многих других стран мира, я хочу это подчеркнуть – в отличие от многих других стран мира, в том числе и в США в некоторых штатах предусмотрена уголовная ответственность за нетрадиционную сексуальную ориентацию. У нас ничего подобного нет, поэтому можно себя чувствовать свободно, непринуждённо. Но оставьте детей в покое, пожалуйста!".
Так что же Линн Берри пишет для Associated Press? Она садится за стол и выдает заголовок: "Российский президент Путин объединяет геев с педофилами"... А через две строчки от начала Берри громоздит поверх первой еще одну ложь: "Он защищал принятый в России закон против геев, поставив знак равенства между геями и педофилами, и сказал, что России необходимо "очиститься" от гомосексуализма, если она хочет увеличить рождаемость".
Перед нами - классический случай софистской манипуляции, хотя и довольно грубой. Слова "объединять" и "ставить знак равенства" - разве это синонимы? Нет. Если вы говорите о двух явлениях в одном контексте (скажем, говорите о пропаганде гомосексуализма среди детей и о педофилии), это не значит, что вы ставите между ними знак равенства. Если чей-то извращенный мозг узрел в речи Путина "связь" между педофилией и гомосексуальностью, то этот же извращенный мозг не должен видеть здесь "знака равенства". Если, конечно, этот мозг хоть немного честен с самим собой.
Весьма вольной, а точнее - нечестной интерпретацией текста можно назвать и то, что Линн Берри называет "законом против геев" российский закон, определяющий штраф за "пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений несовершеннолетним". Манипуляция, и только! Линн Берри даже не пытается представить хоть какое-то доказательство, кроме некоего «международного возмущения», очевидно, спровоцированного статьями с таким же вольным отношением к освещаемым в них темам. Между тем манипуляция уже распространена, она укоренилась в сознании читателя.
Разумеется, Путин не предлагал "очистить" страну от гомосексуализма. Но так уж повелось в западном мире, что о России можно говорить, что захочешь и совершенно безнаказанно. И Берри не упустила такой возможности. Путин, пишет она, высказал предположение, что гомосексуалисты более склонны подвергать детей насилию. Обращаю внимание: фраза без кавычек - по той простой причине, что Путин никогда этого не говорил.
И это не первый случай, когда слова Путина неверно интерпретируются западными СМИ, считающими себя вправе неточно переводить и вольно "подправлять" заявления, сделанные главой государства, в речах которого, как понятно, имеет значение каждое слово. Эти "переводчики" следуют следующему принципу: если реальность не соответствует сформированным западным стереотипам, - тем хуже для реальности.
От необъективных СМИ - всего один шаг до грубых политических просчетов. Все, похоже, уже забыли, как накануне вторжения в Ирак в 2003 году обозреватели типа Берри, из Washington Post и New York Times, рассуждали о том, сколько у Саддама Хусейна оружия массового поражения (но где оно?). Такие же солидные издания, уже в 2011 году, в начале гражданской войны в Сирии, со знанием дела считали месяцы (если не дни), остававшиеся до смены власти Асада. Но война идет уже почти три года, и режим не пал, однако ни один из так называемых "экспертов" не подал в отставку и не был уволен за плохую квалификацию.
А вот сюжет совсем близкий: киевский майдан. В Интернете каждому доступно посмотреть видео, где запечатлено, как "мирные демонстранты" заживо сжигают украинских полицейских. Какое странное пристрастие у протестующих граждан - бутылки с зажигательной смесью!
Однако в большинстве западных СМИ вы прочтете только о "драконовских мерах" украинского правительства, которое не позволяет "демонстрантам" надевать маски на митинги. Более того, Washington Post называет этих погромщиков "боевиками оппозиции, которых подстрекают спонсируемые властями провокаторы", и сожалеет, что эти слишком эмоциональные юнцы "омрачили мирный характер протестов". А то, что нещадно избивались полицейские, штурмовалась президентская администрация, кощунственно поругалась столица, - это ведь тоже запечатлело видео.
А далее - гротескная реакция на события в Киеве Госдепартамента, вице-президента, а затем и самого Обамы, хором обвинявших украинское правительство в насилии, в неспособности "признать законное недовольство людей". И конечно же, Washington Post, издание позиционирующее себя как "знающее всё о других странах", громко призывает к введению санкций против режима Януковича в случае "применения силы в отношении митингующих" (как-будто бы в Вашингтоне людей, сжигающих полицейских, принято одаривать цветами).
Давным-давно отцы-основатели призывали Америку подавать пример другим странам. Жаль, что пример этот в наше время все более теряется в "трудностях перевода", выполняемого людьми вроде Линн Берри. Подобная интерпретация реальности похожа, скорее, на манипуляцию.